close

作者: 林宜箴 | 國立教育廣播電台

由詩人泰斗余光中翻譯、國際名導楊世彭執導的王爾德名劇《不可兒戲》,在睽違12年後,將以全新演員陣容,華美動人的布景與服裝,5月再度躍上國家戲劇院的舞台,呈現「台上漂漂亮亮、台下歡歡喜喜」的《不可兒戲》。

戲劇鬼才王爾德的《不可兒戲》,堪稱是他四大喜劇中最具舞台魅力的戲劇!一生執導過中外名劇將近70齣戲的舞台導演楊世彭,曾製作過40齣大型莎翁名劇,1984年讀了詩人泰斗余光中翻譯的《不可兒戲》中譯本,甚感驚艷,將其搬上舞台,創下一票難求的盛況,1990年首度登上國家劇院,今年將是他第5度執導這部戲,更是他繼《最後14堂星期二的課》之後,再次將耳熟能詳的作品搬上台灣舞台。他除了推崇大師余光中的翻譯風趣優雅,更翻譯出原著雙關語的幽默與反諷,甚至認為這是他個人票選英語戲劇中前五名的喜劇!

余光中也認為,劇中角色其實是王爾德的傳聲筒,台詞反應了許多王爾德對當時英國上流社會故作清高的嘲諷。

余光中和楊世彭都表示,劇作傳達出的人性,是放諸任何時代,都會引人共鳴的,這次還將邀請高齡83歲的盧燕擔綱巴夫人一角,加上楊謹華、楊千霈、黃士偉、段旭明雙生雙旦演出,林慶台擔綱牧師、姚坤君演出勞小姐角色,5月24到27號在國家戲劇院歡喜登場!

合照
大合照,導演楊世彭(右一),翻譯余光中(右二)


廣播內容:


轉載自:國家教育廣播電台

arrow
arrow
    全站熱搜

    shiweihuang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()